Что такое синонимы и антонимы? Омонимы. Синонимы. Антонимы

Омонимы – это слова, которые звучат одинаково, но имеют разные значения. Омонимы не имеют общих элементов смысла и ассоциативных связей:

1)Полные – имеют абсолютное совпадение форм при их изменении.

2)Неполные- совпадают не во всех формах.

3)Гомогенные – возникли вследствие распада одного слова на 2, обусловлен потерей связей между отдельными значениями, когда-то многозначного слова.

4)Гетерогенные – возникли вследствие совпадения этимологических разных слов.

Омоформы – это слова, в которых совпадают только определенные формы (три – терти)

Омофоны – слова, которые произносятся одинаково, но отличаются написанием (клинок- кленок)

Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по разному (мука- мука).

Междуязыковые омонимы – это слова 2ух языков, которые имеют одинаковую форму, но отличаются значением.

Паронимы – это слова разные по смыслу, но близкие по звучанию (база- базис, адресат-адресант).

26. Синонимы. Эвфемизмы.

Синонимы – слова, которые имеют значение, которое полностью или частично совпадают. (веселка, райдуга.)

1.Абсолютные – полностью совпадают по значению, не отличаются ни оттенком, ни окраской, ни сочетаемостью.

2.Частичные – полностью совпадают:

1) семантические – различают оттенками значений(шлях, дорога);

2) стилистические – отличаются эмоц-экспрессив окраской(есть-жрать);

3)семантико-стилистические – обьеденяет и 1 и 2и группу.

Синонимический ряд – это совокупность всех синонимов.

Эвфемизм – нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или выражение, иностранное слово или бессмысленное созвучие. Обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений (умер- отошел)

27. Антонимы

Это слова разные по звучанию, которые имеют противоположные, но соответственные значения (день-ночь)

1. Контрастные – выраж. качеств противопоставления и образуют градуальные оппозиции (молодой – нестарый – средних лет – в возрасте – старый)

2. Комплементарные – дополняют один другого до родового и явл. граничными со своим характером. Нет промежуточного члена (истинный – ложный)

3. Контрадикторные – один из членов образуются с помощью приставки – не- (молодой – немолодой)

4. Векторные – выражают противополож. направленность, признаков (въезжать- выезжать).

28. Основной лексический фонд. Слова активного и пассивного запаса. Архаизмы, историзмы, неологизмы.

Основной лексический фонд – это ядро лексики. Разделяют на активную и пассивную. А – слова повседневного употребления. П - устаревшие слова, или новые слова:

А)историзмы- название предметов и явлений исторического прошлого¸которые вышли из употребления вместе с этими предметами и явлениями и не имеют синонимов в современном языке(колхоз).

Б)Архаизмы- это слова вытесненные другими словами того же языка

В) неологизмы – это вновь образованные слова, которые еще не получили широкого распространения: 1 – лексические неологизмы – абсолютно новые слова, как по значению, так и по звучанию. 2- семантические – новые значения уже в существующих словах.

Изменение в словарном составе языка происходит в несколько этапов:

1) изобретение новых слов(может быть активным на раннем развитии языка)

2) морфологический – создание новых слов из существующих в языке морфем по моделям данного языка –ист-(программист) –щик- (электронщик)

3)заимствование слов

4) семантический – переосмысление слов, появление у них новых значений(утечка мозгов)

5)конверсия- переход слова из 1ой части речи в другую

29. Словарный состав языка изменяется непрерывно. Новых слов и новых значений слов появляется значительно больше. Существуют 3 пути обогащения словарного состава языка:

1) Морфологический – создание слов по существующим в языке моделям на базе существующих слов и морфем. Существуют виды морфологического (аффиксального словообразования:

А) суффиксальный: решить- решение- решиться…

Б) префиксальный: записать, написать;

В) суффиксально- префиксальный: подоконник, безрукий;

Г) безаффиксный: ходить- ход, тихий- тишь.

2) Семантический- переосмышление слов. появление у слов новых знчений. Историю имеют не только слова, но и их значения. Они изменяются по закономерностям семантических процессов и правил образования переносного значения. Также происходит расширение (увеличение обьёма обозначаемого понятия) и сужение (ограничение обьёма обозначаемого понятия).

3) Заимствование – яркий пример взаимодействия языков и культур. Оно увеличивает лексическое богатство, служит источником новых корней. Результат заимствования: образуются смешанные языки; в природном составе языка появляется заимствование элемента.

Ещё более удалены от языка – источника слова, возникшие путём калькирования- наморфемного перевода чужого слова- модели.

Освоение слова – это потеря им индивидуальности. Чтобы слово и значение были усвоены языком, необходимы общественная потребность в этом слове.

30 .В словарном составе любого языка выделяют: исконную лексику (слова, унаследованные от древних времён от яз. основы) и слова возникшие в процесе развития язика. Заимствованная лексика- указывает на генетическую принадлежность язика. Например: мать, око, вождь, отечество, монастырь, лат. Лекція, ізюм, каблук, утюг, базар,галстук.

Интернационализмы- слова, имеющие одинаковое или близкое звучание и одно и то же значение в различных языках мира.

Основным видом заимствования являються кальки(вид заимствования, когда иноязычное слово копируется и переводится по частям). Существуют словообразовательные и семантические кальки.

Словообразовательные кальки - это слова, полученные «поморфемным» переводом иностранного слова.

Семантические кальки-исконные слова,которые приобрели новые значения под влиянием иноязычных слов.

Этапы освоения взаимствованных слов:

1)фонетиграфическое освоение

2)морфологическое(слово может изменять род, перейти в другую часть речи)

3)семантическое

Варваризмы-слова с выраженой иноязычной окраской для создания определенного національного колорита.

31. По сфере употребления лексика делится на общенародную и лексику ограниченного употребления.(диалектизмы, жаргонизмы и професионализмы)

1 .Диалектизмы – слова местных говоров, ограниченных територией их употребления. Разделяется на лексико-семантические диалектизмы – одинаковые слова,но в диалекте др.. значение. Этнографизмы – предметы, которые употреблятся на определенной територии.

2 .Жаргонизмы – слова, употребление каких ограничено социальными группами.

3 .Проф. лексика - Это полуофициальные и неофициальные слова, употребляющиеся людьми определенной профессии для обозначения специальных предметов, понятий, действий, зачастую имеющих названия в литературном языке. Н: у шоферов: баранка – «руль», кирпич – знак, запрещающий проезд). Ядро профес.лексики составляют термины.

Термин-слово или словосочетание, являющееся точным названием понятий точной техничной или научной отросли.У терминов отсутствует стилистическая окраска и характерно четкое ограниченное значение

32. Лексика бывает:

1)межстилевая или стилистически нейтральна.Эти слова употребляются в любом виде речи, в любых стилях речи в художественной литературе и т.д. поэтому такая лексика называется межстилевой, т.е. обслуживающей всей стили речи или нейтральной. Нейтральной лексика называется потому, что лишена особой стилистической окраски. Сюда относятся большинство существительных, прилагательных, глаголы, наречия, местоимения. К межстилевым словам относятся все числительные. Только междометия не бывают межстилевыми словами(например: человек, дерево, стол, хороший, легко, просто, я, мой, сто и т.д)

2)стилистически маркирована: книжная и разговорная. Книжная(термины, поэтическая лексика, канцелярская лексика, варваризмы и экзотизмы)необходима в том случае, когда говорят о чем-то важном, значительном. Такая лексика находит применение в выступлениях ораторов, в поэтической речи, где оправдан торжественный, патетический тон.Книжные слова неуместны в непринужденной беседе Книжная лексика закреплена за научным, газетно-публицистическим и официально-деловым стилями, представленными обычно в письменной форме.

Разговорная лексика делится на собственно разговорную и разговорно-просторечные слова. Собственно разговорная лексика используется в бытовом общении (дома, на работе с друзьями, в неофициальной обстановке). Разговорные слова нельзя употребить в беседе с человеком, с которым мы связаны официальными отношениями, или в официальной обстановке. Разговорная лексика представляет преимущественно разговорный стиль речи.

Просторечная лексика обычно присутствует в речи малокультурных, малограмотных людей в сугубо бытовом общении.Не принадлежит ни к одному из стилей литературного языка.

33. Фразеологические единицы, из признаки. Виды фразеологизмов.

Фразеологизмы – это устойчивые словосочетания, обладающие постоянным целостным значением. Общие признаки фразеологизма и слова: 1) воспроизводится в готовом виде, а не строится; 2) устойчивый состав и структура; 3) имеют лексическое значение, могут иметь синонимы и антонимы; 4) соотносимы с частями речи. Пословный перевод фразеологизмов невозможен. Шарль Балли и Виноградов разработали учение о классификации фразеологизмов.

1. Фразеологические сращения или идиомы – устойчивые сочетания, составляющие неразделимую целостность, значение которых в современном языке не связано со значением компонентов (точить лясы, как пить дать).

2. Фразеологические единства могут пониматься буквально и переносно (выносить сор из избы, стреляный воробей, чем черт не шутит) – полусвободные, замкнутые ряды слов, среди которых обычно одно ограничено в своей сочетаемости, а второе нет; значение мотивировано;

3. Фразеологические сочетания – реализуются несвободные фразеологические значения слов (отвести глаза). Значение каждого компонента понятно, но связь не свободная(Краснеть от стыда).

34. Лексикография – это научная методика и искусство составления словарей, практическое применение лексикологической науки, чрезвычайно важное как для практики чтения иноязычной литературы и изучения чужого языка, так и для осознания своего языка в его настоящем и прошлом. Типы словарей весьма разнообразны.

Во-первых, следует различать энциклопедические словари и словари языковые, лингвистические. В энциклопедических словарях описываются и разъясняются не слова, а те явления, которые этими словами названы. Языковые же словари показывают именно слова с их значениями, употреблением, происхождением, грамматической характеристикой и фонетическим обликом.

Во-вторых, бывают словари одноязычные, двуязычные и многоязычные. Одноязычные словари – словари толковые, в задачу которых входит не перевод, а характеристика данного слова в современном языке или же в его истории и происхождении (исторические и этимологические словари).

Бывают специально областные словари, словари тех или иных диалектов, терминологические словари по отраслям техники и науки (в которых всегда есть элемент энциклопедических словарей); словари синонимов, словари омонимов, словари рифм; существуют также словари идиоматические, фразеологические, «крылатых с л о в», толковые и т. п. Наконец, орфографические и орфоэпические словари, где нет ни переводов, ни толкований слов, а указывается либо норма написания, либо норма произношения, – это словари чисто прикладного значения.

Что такое антоним и синоним. Синонимы, антонимы, паронимы, их образование и использование

Слово является основной единицей речи и изучается в различных отделах языкознания. Так, звуковая сторона слова изучается в разделе Фонетика. Тут рассматривается наличие в слове гласных, согласных, количество ударных и безударных слогов и т.д. Его принадлежность к той или иной части речи изучается в разделе Морфология. Роль слова в предложении рассматривает раздел языка Синтаксис. Значение же слова, его смысл, сферу его употребления, стилистическую окраску, его историческое происхождение изучает раздел Лексикология.

Лексические и грамматические значения слов взаимосвязаны. Поэтому когда меняется лексическое (или смысловое) значение слова, меняются и его грамматические функции. Узнать глубже о том, что такое антоним и синоним, пароним, их особенности вы можете в учебнике о языке. В данной же статье даются краткие сведения об этих понятиях.

Антонимы (из греч. anti – против + onuma – имя) - это слова, противоположные по значению. Они употребляются в языке для обозначения контраста:

добрый – злой;

красивый – страшный;

горячий – холодный;

лед - пламя;

высокий - низкий;

вежливый - грубый;

ненависть - любовь;

труд - безделье;

война - мир;

зима - лето и т.д.

В приведенных примерах заключены противоположные значения качества, состояния в свойствах предметов и явлений. Но нельзя сказать, что в русском языке у всех слов есть своя пара антонимов. Например: существительные с конкретным значением - стена, стол, окно - не имеют пары.

Антонимы могут быть:

  • С разными корнями: война - мир, медленно - быстро, черный - белый.
  • Однокоренные: честный - бесчестный, высокий - невысокий.
  • С приставками "за-" и "от-", "за-" и "вы-", имеющие противоположное значение: открыть - закрыть, зарыть - вырыть.

Антонимы украшают речь, делают ее яркой и выразительной. Широко используются антонимы в фольклоре, в пословицах и поговорках: "Далеко ли - близко ли, высоко ли - низко ли", в художественной литературе: "Быть может, все несчастья от почты полевой, его считали мертвым, а он пришел живой". (А. Твардовский).

Названия произведений иногда состоят из антонимов, " Домашние и дикие животные"; "Война и мир", "Дни и ночи".

Синонимы (от греческого слова synonymos – букв. одноименный) - слова, близкие по значению, отличающиеся написанием и произношением, а также различными оттенками. Делятся на идеографические (смысловые) и стилистические.

Идеографические (их еще называют смысловыми) синонимы

Сравните: большой дом, огромный дом, громадный дом.

Понятно, что говорится о большом доме, но с каждым словом оттенок меняется. В первом слове он большой, во втором уже больше первого, а в третьем больше первого и второго. Как видите, и написание у них разное.

Слова-синонимы - беспокойство, волнение, тревога - имеют общее близкое значение: тревога, отсутствие покоя.

Стилистические синонимы

Такие слова различаются стилистическими оттенками: палец - перст (уст.); будущий-грядущий (книжное) - наступающий.

Появление синонимов:

  • Сходство предметов и явлений, обозначение их новым словом. Например: весть, молва, слух, сообщение, известие.
  • Из перехода слов другого языка в русский: зародыш - эмбрион, проводник - гид.
  • Из устаревших слов поэтической речи: палец - перст, чело - лоб, глаз - око, берег - брег.
  • Из просторечной, разговорно-бытовой, диалектной речи и из устойчивых словосочетаний: глаза – гляделки, свирепый – лютый.
  • Из разных корневых слов: метель, вьюга, буран.
  • Из терминологических сочетаний слов: воздушный флот - авиация, зубной врач - дантист.

Несколько близких по значению слов синонимов образуют синонимический ряд.

Синонимы русского языка играют большую роль в речи. Они помогают четче передать мысль, избегают ненужных повторений, показывают различные оттенки слов, явлений, качеств. Широко применяются в художественной, научной и разговорной речи: "Я загнул такую крюку, я прошел такую даль, я видал такую муку, и такую знал печаль". (А. Твардовский).

Теперь у вас есть представление о том, что такое антоним и синоним. Перейдём к паронимам.

Паронимы (греч. para - возле, ohyma - имя) - слова одного корня, близкие по звучанию, но имеющие разные значения. Так же, как и синонимы, антонимы, паронимы обогащают речь, помогают точно и правильно выражать мысль. С ними создают много каламбуров. Например: "Однажды медник, таз куя, сказал жене, тоскуя: задам же детям таску я, и разгоню тоску я!". Похожее созвучие, но совершенно разное значение слов дает яркую словесную игру.

Паронимы могут отличаться суффиксами: пойка - поение, отварной - отваренный. Имеют созвучные приставки: поехал - подъехал.

Поупражняйтесь!

Перед вами картина. Назовем ее "Чудеса природы". Действительно, удивительное сочетание льда, снега с пламенем закатного солнца. Попробуйте с помощью антонимов и синонимов составить красивый текст. Сделайте синтаксический разбор предложений, посмотрите, какими членами предложения они могут быть.

Знать, что такое антоним и синоним, пароним, умение употреблять их, украшать ими эмоциональную художественную, научную, разговорную речь дает вам широкие возможности. Они являются очень интересной особенностью любого языка.

Синонимы антонимы омонимы паронимы

Настя

Сино́нимы в лингвистике - слова одной части речи, различные по звучанию и написанию (ср. омонимы) , но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение (ср. антонимы)

//////////////////////

//////////////////////////



////////////////////////////

Ангелина жарикова

Омонимы – это слова, разные по значению, но одинаковые по написанию:
В полях, не кошенных косой,
Все утро дождик шел косой.
(Л. Кондырев.)
Синонимы – это слова одной и той же части речи, очень близкие по своему лексическому значению. Эти слова являются наиболее точным средством выражения:
Сияло солнце, вздыхала степь, блестела трава в бриллиантах дождя, и золотом сверкала трава. (М. Горький.)
Синонимические ряды состоят из слов одной части речи: лицо – физиономия – рожа. Могут включать в себя слова разных стилей.
Синонимы, которые связывают части текста, позволяют избегать повторов одного и того же слова, сближают по смыслу несинонимичные в языке слова (в условиях текста), называются контекстуальными синонимами:
Проплывало голубое лето,
Уходило лето голубое.
(М. Исаковский.)
Абсолютные синонимы – это слова, которые полностью совпадают по значению.
Антонимы – это слова одной и той же части речи, имеющие противоположные значение.
Они сошлись. Вода и камень.
Стихи и проза, лед и пламень.
Не столь различны меж собой.
(А. С. Пушкин.)
Антонимы позволяют увидеть предметы, явления признаки по контрасту, как по крайней противоположности.
Паронимы – это однокоренные слова, одной и той же части речи, близкие по значению и звучанию. В предложении выполняют одинаковые синтаксические функции: глубинный – глубокий, геройство – героизм.
Смешение паронимов – грубейшее нарушение литературных форм словоупотребления.

Ян заматорин

Настя Просветленный (42790) 5 лет назад
Сино́нимы в лингвистике - слова одной части речи, различные по звучанию и написанию (ср. омонимы) , но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение (ср. антонимы)

Примеры: кавалерия - конница, смелый - храбрый

Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать однообразия речи.

Следует различать синонимы и номинальные определения - последние представляют полную тождественность.

//////////////////////

Анто́нимы (греч. αντί- «против» + όνομα «имя») - это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные значения: правда - ложь, добрый - злой, говорить - молчать.

//////////////////////////

Омо́нимы (от греч. ὁμός - одинаковый и ονομα - имя) - разные по значению, но одинаковые по звучанию единицы языка (слова, морфемы и др.) . Термин введён Аристотелем. Не путать с омофонами. (ср. Пароним)

Омонимы полные (абсолютные) - омонимы, у которых совпадает вся система форм. Например, наряд (одежда) - наряд (распоряжение) , горн (кузнечный) - горн (духовой инструмент) .
Омонимы частичные - омонимы, у которых совпадают не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа (ласок - ласк) .
Омонимы грамматические, или омоформы - слова, совпадающие лишь в отдельных формах (той же части речи или разных частей речи) . Например, числительное три и глагол три совпадают лишь в двух формах (к трём - мы трём) .

////////////////////////////

Пароними́я (от греч. возле, при + имя) - частичное звуковое сходство слов при их семантическом различии (полном или частичном) .

Также термином паронимия принято называть такое явление в речи, когда два слова, в какой-то мере сходно звучащие, но имеющие разное значение, ошибочно употребляются одно вместо другого. Например, употребление слова адресат вместо адресанта; боцман вместо лоцман; кремень вместо кремний является паронимией, а слова, составляющие такие пары, называются паронимами.

Употребление одного слова вместо другого, сходнозвучного, объясняется недостаточно твёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих, некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере деятельности человека (наука, техника, искусство, ремесло) , откуда взято слово.

Некоторые паронимии широко распространяются в языке и находят отражение в словарях. Например, глагол «будировать» (от фр. bouder), означающий «дуться» , «сердиться» , «быть настроенным против чего-либо» , очень часто употребляется вместо сходного глагола «будоражить» , и это значение занесено в словари.

— слова одной части речи, совпадающие в основном значении и сохраняющие различия только в оттенках смысла, экспрессии, стилевой принадлежности.

Синонимы могут быть лексическими (дом, здание; обязанность, долг, повинность ), словообразовательными (придуманный, выдуманный) и синтаксическими (соломенная шляпа, шляпа из соломы ).

Лексическими называются синонимы, отличающиеся друг от друга или оттенками смысла, или сферой употребления, или экспрессивно-эмоциональной окраской (базар, рынок; быстрый, скорый, поспешный, торопливый, стремительный, борзый, проворный, молниеносный; будущий, грядущий, наступающий, предстоящий, следующий ).

Синонимы объединяют в синонимические ряды . Каждому из членов ряда присуще общее для всех значение. Общее значение выражает один из членов ряда, называемый доминантой. Как правило, доминанта - это слово с минимальной экспрессией и относительной стилистической нейтральностью. Например, для синонимического ряда: неприятный, отталкивающий, отвратительный, мерзкий, гадкий, скверный доминантой является слово неприятный , отражающее общий смысл: «Обладающий отрицательными свойствами ».

Каждое из слов-синонимов имеет свой оттенок значения . Поэтому не всегда можно легко заменить одно слово другим.

Синонимы могут быть абсолютными (осьминог - спрут, лингвистика- языкознание, доказательство - аргумент), но чаще всего слова в синонимическом ряду отличаются:

  • оттенками лексического значения (давний, старый, бывший, древний, старинный );
  • стилевой принадлежностью (смеяться, хохотать, хихикать, скалить зубы ).

Многозначные слова могут входить в несколько синонимических рядов. Например, слово тихий входит в состав 4-х синонимических рядов:

  • (звук, голос) негромкий, слабый, приглушённый, еле слышный;
  • (человек) нешумный, послушный, кроткий, спокойный, молчаливый, по­корный;
  • (сон) спокойный, беззаботный, мирный, сладкий, лёгкий;
  • (ход, походка) бесшумный, медленный, неторопливый, неслышный.

Члены разных синонимических рядов нередко синонимичны между собой. В состав синонимических рядов могут входить также фразеологизмы : очаровывать, околдовывать, пленять, покорять 0 сводить с ума; приукрашивать, лакировать 0 изображать в розовом свете; страстно, пламенно, жгуче 0 всем сердцем, всей душой, всеми фибрами души .

Антонимы

Антонимы - это слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением. Антонимы могут быть однокорневыми (вход - выход, большой - небольшой, сжать - разжать) и разнокорневыми (атака - оборона, твёрдый - мягкий, терять - находить).

Антонимы широко используются в произведениях художественной литературы, а также в устном народном творчестве для выражения многообразных оттенков и противоположности, создания необходимой смысловой полноты и выразительности.

Омонимы

Омонимы - слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но различные по лексическому значению:

Свет 1 — 1. Лучистая энергия, воспринимаемая глазом, делающая окружающий мир видимым. Солнечный свет . 2. Тот или иной источник освещения. Принести свет. Подойти к свету. 3. Рассвет, восход солнца. Ни свет ни заря (очень рано) . Чуть свет (едва начало рассветать) . Ласковое обращение (устар.) Свет ты мой ясный!

Свет 2 — 1. Земля, мир, вселенная, а также люди, населяющие землю. Путешествие вокруг света. Произвести на свет (родить). Свет не без добрых людей . 2. Круг лиц, принадлежащих к привилегированным классам. Высший свет. Выез­жать в свет. Вращаться в свете.

Свет 1 и Свет 2 совпадают в звучании и написании и относятся к одной части речи, но никакой смысловой общности не имеют. Эти слова - лексические омонимы. Кроме того, каждое из слов имеет несколько значений.

Существует несколько разновидностей омонимов.

Виды омонимов:

  1. Морфологические омонимы , или омоформы - слова, совпадающие по звуча­нию, но обладающие разными лексическими и грамматическими значениями. Например: три (количественное числительное в форме И. п.) - три (глагол тереть в форме повел, накл.), знать (существительное ж. р., в форме И. п.) - знать (глагол в неопр. форме).
  2. Фонетические омонимы , или омофоны - слова или формы слов с разны­ми значениями, имеющие одинаковое звучание, но различное написание. Например: костный - косный; лиса - леса; пруд - прут, кампания - компания .
  3. Графические омонимы , или омографы - слова или формы слов с разными значениями, отличающиеся друг от друга по звучанию только местом ударе­ния. Например: зАмок - замОк; бОльшим - большИм; крУжки - кружкИ; бЕлки - белкИ; пАрить - парИть.

Конспект урока «Синонимы, антонимы, омонимы «. Следующая тема:

синонимы, антонимы, омонимы - правило. синонимы, антонимы, омонимы - правило


  1. Омонимы это слова, которые различны по значению, но одинаковы по написанию. Например: В полях, не кошенных косой, Все утро дождик шел косой. Синонимы это слова одной и той же части речи, очень близкие по своему лексическому значению. Эти слова являются наиболее точным средством выражения (пример): Сияло солнце, вздыхала степь, блестела трава в бриллиантах дождя, и золотом сверкала трава. (М. Горький.) Синонимические ряды состоят из слов одной части речи: лицо физиономия рожа. Могут включать в себя слова разных стилей. Синонимы, которые связывают части текста, позволяют избегать повторов одного и того же слова, сближают по смыслу несинонимичные в языке слова (в условиях текста), называются контекстуальными синонимами, пример: http://uchim.org/russkij-yazyk/sinonimy-omonimy-antonimy-paronimy - uchim.org Проплывало голубое лето, Уходило лето голубое. Абсолютные синонимы это слова, которые полностью совпадают по значению. Антонимы это слова одной и той же части речи, которые имеют противоположные значения. Пример: Они сошлись. Вода и камень. Стихи и проза, лед и пламень. Не столь различны меж собой. (А. С. Пушкин.) Антонимы позволяют увидеть предметы, явления признаки по контрасту, как по крайней противоположности. Паронимы это однокоренные слова, одной и той же части речи, близкие по значению и звучанию. В предложении выполняют одинаковые синтаксические функции: глубинный глубокий, геройство героизм. Смешение паронимов это очень грубое нарушение литературных форм словоупотребления.
    Источник: http://uchim.org/russkij-yazyk/sinonimy-omonimy-antonimy-paronimy
  2. Омонимы звучат одинаково но пишуца по разному
  3. авокадо
  4. Омонимы-одинаковые слово, а значения разные. Голубой, лисички, коса.
    Антонимы-слова с противоположны значением. Правда-ложь, хороший-плохой, добрый-злой.
    Синонимы-слова с одинаковым значением. Буря, штурм, ураган.
  5. Не буду отвечать на вопрос, так как ответов через чур много, а мой ни че не изменит 😀
  6. спасибки#160;
  7. Омонимы

    Паронимы

    Синонимы

    Антонимы

    Слова, разные по значению, но одинаковые по звучанию

    Слова, разные по значению, но близкие по звучанию

    Слова, одинаковые или близкие по значению, но разные по звучанию

    Слова, противоположные по значению

    кран (подъемный)

    кран (водопроводный)

    дипломат дипломант

    вдохнуть вздохнуть

    искусный искусственный

    солнце светило

    смелый храбрый

    всесильный - всемогущий

    хороший плохой

    день ночь

  8. Омонимы - одинаковые слова но разные по значению (руки)
    Антонимы - это слова противоположности по значению (белый-черный)
    Синонимы-слова, которые отличаются но сходит по значению (красивый, превосходный)
  9. авакада
  10. Синонимы - это слова одинаковые по смыслу но разные по произношению! например (Бегемот - Гиппопотам)
    Антонимы- это слова разные по смыслу! например (Белый- Чрный)
    Омонимы - это слова одинаковые по произношению но разные по значению! Например Кисть (руки) Кисть (винограда)
  11. Синонимы - это слова одинаковые по смыслу но разные по произношению! например (Бегемот - Гиппопотам)
    Антонимы- это слова разные по смыслу! например (Белый- Чрный)
    Омонимы - это слова одинаковые по произношению но разные по значению! Например Кисть (руки) Кисть (винограда)
  12. Синонимы ето одной части речи по звучанию и написона но и близко или одиноковые по лексическому значению

Синонимы и антонимы, омонимы и паронимы - сколько сложных терминов в русском языке. Однако на самом деле они не очень-то сложны, особенно если разобраться на примерах.

Давайте же выясним, что такое эти загадочные термины.

Синонимы

Синонимы - это слова, которые имеют одинаковое или очень схожее лексическое значение, но пишутся и звучат совершенно по-разному. Как правило, синонимы принадлежат к одной и той же части речи. Используются синонимы для придания речи выразительности, во избежание тавтологии. Например, синонимами слова "красный" будут слова алый, багряный, багровый, кровавый и т.п.

Антонимы

Антонимы - это слова, которые имеют прямо противоположные лексические значения. То есть, по сути, антонимы - это синонимы наоборот, однако также как и синонимы, они обычно принадлежат к одной и той же части речи. Примеры антонимов - "правда" - "ложь", "жадный" - "щедрый", "смеяться" - "плакать", "правый" - "левый".

Омонимы

Омонимы - это слова, которые имеют различное значение, но одинаковы по звучанию и написанию. Омонимы бывают абсолютные (когда совпадают все формы слов) и частные (некоторые формы слов расходятся). Так, например, слова "наряд (одежка)" - "наряд (распоряжение)", "ключ (источник)" - "ключ (то, чем мы открываем дверь)" - это полные омонимы. А вот слова "ласка" (животное) - "ласка" (проявление нежности) частичные омонимы, поскольку формы родительного падежа множественного числа этих слов различаются ("ласок - ласк").

Есть также омонимы грамматические - слова, которые совпадают по написанию и звучанию только в отдельных формах. Примером таковых является глагол "тереть" и числительное "три", они совпадают только в двух формах: "к трем часам" - "трем морковь", "три апельсина" - "три тщательнее".

Паронимы

Паронимы - это слова, которые сходны по звучанию, однако различны по смыслу. Паронимы довольно часто путают. Особенную "вредность" несут в себе паронимы для изучающих иностранные языки, так например, английские слова live (жить) и leave (покидать) имеют совсем разный смысл, а по звучанию отличаются лишь по долготе гласной, и это явление весьма непривычное для русского человека.

Различают корневые, аффиксальные и этимологические паронимы.

  • Корневые паронимы имеют разные корни, а их сходство чисто случайно, примерами таковых являются слова - "экскаватор" - "эскалатор", "костный" -"косный".
  • Аффиксальные паронимы имеют общий корень, однако за счет суффиксов - различное значение, например: "экономичный - экономический", "кровавый-кровный", "адресат" - "адресант".
  • Этимологические паронимы - это слова, которые заимствованы различными путями несколько раз из других языков. К примеру, слово "проект" из латинского и "прожект" из французского.